[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Devel] Re: Translations of language choice, please
:-O hit reply, instead of reply-to-list (sorry Petter)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 2003-04-11 12:27, Petter Reinholdtsen wrote:
> [cobaco]
>
> The text need to be independend of the selection method, to avoid
good point, hadn't thought of that
> I believe the German text is fixed in CVS, but the French text still
> needs fixing.
French text should then be:
"Sélectionnez ceci pour countinuer en français" that is remove the
"et validez" part (don't have CVS access so can't fix it myself)
- --
Cheers, cobaco
/"\ ASCII Ribbon Campaign
\ / No proprietary formats in attachments without request
X i.e. *NO* WORD, POWERPOINT or EXCEL documents
/ \ Respect Open Standards
http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html
http://www.goldmark.org/netrants/no-word/attach.html
It's most certainly GNU/Linux, not Linux. Read more at
http://www.gnu.org/gnu/why-gnu-linux.html.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
iD8DBQE+lptv5ihPJ4ZiSrsRAo+MAJ9RaatJGTsJ7tYafoV0R2hMK13ACACeORRC
W1HLEQ1JNeaEbBrCNAgRSDs=
=BzWa
-----END PGP SIGNATURE-----