Linux i skolen Postboks 1054 9503 Alta Org. nr. 983 554 040 Linux i skolen tildelt penger for oversetting av dataprogram til samisk. Den 28. oktober 2002 tildelte Kommunal- og regionaldepartementet 247.000 kr til organisasjonen "Linux i skolen" for oversetting av brukergrensesnittet KDE til samisk. Oversettingene har fram til nå blitt gjort på dugnad, og ca. 20% av kjerneprogrammene er oversatt. Program som hittil til stor grad er oversatt er nettleseren Konqueror, e-post programmet Kmail, ordbehandlingsprogrammet Kword og regnearket Kspread. Alle oversettelser vil bli offentliggjort, og vil være gratis til bruk for alle. I bevilgningsbrevet fra KRD sies det også at disse oversettelsene skal godkjennes av sametingets språkavdeling, før endelig offentliggjøring. Betaversjoner kommer til å være tilgjengelig for testing, gjennomlesing og kommentarer fortløpende. Når prosjektet er gjennomført vil samiske databrukere kunne laste ned samiske språkpakker gratis ned fra internett, og kunne bruke dem uten problem. "Dette vil bety en revolusjon for samisk som administrasjons- og dataspråk", sier prosjektleder for oversettelsesarbeidet, Børre Gaup. "Fordi skolelinux baserer seg på åpen programvare har man mulighet og lov til å legge til støtte for samiske løsninger, i motsetning til i kommersielle systemer der språkstøtte vil være et resultat av en kommersiell vurdering (og velvilje) hos eierne av programvaren. Som et eksempel kan man nevne at det tok ca. to uker å få lagt inn støtte for Levi2 standarden i programmeringsbrukergrensesnittene KDE baserer seg på. Denne programvaren er distribueres nå over hele verden, gratis." Om "Linux i skolen"[1] Linux i skolen er en idealistisk medlemsorganisasjon som vil tilrettelegge for og informere om bruk av fri programvare (f.eks. GNU/Linux) i norske skoler. Linux i skolen har startet opp prosjektet skolelinux. Om skolelinux-prosjektet[2] Til nå har prosjektet levert oversetting av over 300 brukerprogram for skolen til nynorsk og bokmål. Skolelinux er tilrettelagt for bruk av samisk tastatur og tegn. Skolelinux bygger på fri programvare. Fri programvare gir mulighet til å lære, skape og dele kunnskap. Ved hjelp av fri programvare og åpne standarder legges grunnlaget for det arbeidet som kreves for å sette elevene i stand til å mestre teknologi i stadig endring. Tar en førerkort lærer en å ferdes trygt i et trafikkbilde i stadig endring, en lærer ikke å kjøre fortest mulig med skolebilen selv om den skulle være av merket BMW. Skal elevene være i stand til å skape framtida, må skolene satse på læring, og kreativitet, ikke på økt produktkonsum i en undervisningssituasjon.[2] Om KDE [3] KDE er fri programvare og utvikles av programmerere over hele verden. KDE er et moderne skrivebordsmiljø, som inkluderer masse programmer, bl.a. e-post leser, tekst editorer, nettleser, mp3 spiller, etc, etc. Også en programvarepakke kalt Koffice er laget for KDE. Denne inneholder ordbehandler, regneark, presentasjonsprogram og program for behandling av grafikk. KDE blir i nyeste versjon distribuert med 50 språk, og med støtten fra KRD blir det mulig for databrukere over hele verden å laste inn samisk som en hvilken som helst annen språkpakke. Kontaktpersoner: Børre Gaup Prosjektleder, samisk oversettelse Tlf: +46 (0)980 109 19 E-post: boerre@subdimension.com Knut Yrvin Prosjektleder Skolelinux-prosjektet Tlf: +47 908 95 765 E-post: knuty@skolelinux.no Lenker: [1] http://www.linuxiskolen.no/ [2] http://www.skolelinux.no/ [3] http://www.kde.org/ Bilder av Konqueror oversatt til samisk http://developer.skolelinux.no/info/samisk/konqueror.png http://developer.skolelinux.no/info/samisk/konqueror2.png http://developer.skolelinux.no/info/samisk/konqueror3.png