Jeg nevner: 1. Lage oversettelsesmanual for KDE for   oversetting av po-filer og docbook-hjelpesider   (her må det muligens lage noen skript for å    overføre docbook-formaterte filer til po-filer    og tilbake). 2. Lage oppsettsmanualer for Skolelinux-nett. 3. Lage distribuert grensesnitt til LDAP, både    via web, og via en KDE-klient. 4. Lage driftmanual for Skolelinux, backup,    oppretting av brukere,  sletting av brukere.    osv. 5. Lage skolepubliseringsløsning ved tilpasning    av et fritt tilgjengelig web-publiseringsverktøy. 6. Lage opplegg for fjernadministrasjon mot    Skolefiber-prosjektet. 7. Lage pedagogisk programvare.    Lille Lise lærer matematikk...    Lille Per lærer alfabetet osv...    Lille Stine lærer miljø... *) utvikling og drift av brukervennlig web-side for    brukere av Skolelinux og andre Linuxer i skolene. *) en eller annen form for teknisk support-tjenste når    Linux blir tatt i bruk i skolene rundt om i landet. Dersom den kommer snart kan jeg videreformidle den til Høgskolen i Sør-Trøndelag. Tror en del av dette er midt i blinken for flere av studiene der.  Jeg ønsker meg et dokumentasjonsprosjekt, og en (eller flere!) som er villig til å være leder.  Den harde kjernen på mailinglisten kommer ikke til å skrive all dokumentasjonen selv.  Da ville vi ikke få gjort stort annet på denne siden av Jul!  Til hackerne og de eventyrlystne: et program som tar skjermskudd (screenshots) i alle de oversatte versjonene av alle vinduene og dialogboksene i hvert program, automatisk!  KDE har noe scripting-funksjonalitet.  Kan dette la seg gjøre?  Det hadde vært veldig kult, og spart MYE arbeid.  Og ikke minst hadde det bidratt til tidligere, bedre illustrerte og mer konsistente oversettelser.  Til de kunstneriske: Noen «norske» lyder, og ett og annet ikon med lokal koloritt.  Noen smakfulle stilark til WWW-dokumentene våre, for å få en gjenkjennelig fargebruk og formgivning. En maskot eller tre, en kjenningstrudelutt og kanskje en drikkevise om Tux den Bolde Pingvin ;-)  En god og lettvint grafisk front-end til CVS, som støtter ssh på en vettug måte (det gjør ikke Cervisia, IMHO).  Kommandolinjebasert CVS har vært en showstopper for mange av oversetterne! > Det trenger ikke nødvendigvis være jobber på "høyt hackernivå", > det kunne og være å skrive en brukermanual eller to.  En kort og god innføring i CVS' irrganger.  Stikkord: Gode teknikker for konfliktløsning ved oppdatering, -resten er ganske greit.  God dokumentasjon av KBabel, på norsk.  Helst litt grundigere enn den som følger med KDE (på engelsk).  Det er egentlig min jobb, men jeg sliter fremdeles med å få stavekontroll og autooversetting i gang.  Jeg kunne skrevet hvordan jeg synes KBabel burde virke, men det er ikke noe særlig til hjelp, tror jeg...  Hvis noen med bedre tid, større tålmodighet, mer stahet eller høyere IQ enn meg kan finne ut alt om KBabel, og demonstrere det, blir jeg glad!  Du behøver ikke være medlem av Mensa for å prøve. ;-)   Dette var mer en ønskeliste for hva folk kunne gjøre for oss, enn noen konkret plan for hvilke prosjekter som bør dannes.  Men noen prosjekt-emner skulle det være.  Skal det bli mer konkret, må vi snakke sammen litt først. Tux of Math Command er no under utvikling . Math Commander